...

Оригинальное название

少女革命ウテナ

Режисер

Кунихико Икухара, Тоору Такахаси, Юкио Окадзаки

Актеры

Юрико Футидзаки, Ая Хисакава, Юка Имаи, Томоко Каваками, Такэхито Коясу, Такэси Кусао, Сатоми Короги, Котоно Мицуиси, Юри Сиратори, Мария Кавамура

Юная революционерка Утэна (сериал) 1997

аниме / мультфильм / фэнтези / драма / комедия

продолжительность 23 мин

Утэна Тэндзё - бодрая 14-летняя школьница, у которой есть мечта: стать героическим принцем, спасающим девушек, попавших в беду. И хотя это кажется невероятным, такой цели достичь оказывается не так уж сложно: когда Утэна попадает в величественную Академию Отори и знакомится со странной смуглянкой Анфи, перед ними распахивается целый потайной мир со своими правилами, где рыцарство Утэны придется как нельзя кстати.

Пользователей также интересует
  • Хоралы, звучащие во время дуэлей в 14-й и 20-й сериях, написаны на архаическом японском, которым пользовались до XVI века. Большинство современных японцев не понимают его, если не изучали специально.
  • 6-я серия должна была быть 8-й, а 8-я — 6-й, но из-за того, что 6-ю серию ("Путешествие за карри") не успевали доделать вовремя, было решено поменять ее местами с 8-й ("Будь осторожна, Нанами!").
  • В нескольких сериях сериала исполняется японская версия песни «Дона Дона» Шолома Секунды.
  • Сцена в 23-й серии, где Мамия с цветами стоит рядом с лежащим на кровати Микагэ, ссылается на два известных художественных произведения: «Олимпию» Эдуарда Мане и «Венеру Урбинскую» Тициана Вечеллио.
  • Фраза, которую произносят члены Студсовета перед каждым заседанием является отсылкой к «Демиану» Германа Гессе: «Птица выбирается из яйца. Яйцо — это мир. Кто хочет родиться, должен разрушить мир. Птица летит к Богу. Бога зовут Абраксас». Отсылкой к «Демиану» является и название одной из мелодий саундтрека — «Legend: The God's Name is Abraxas».
  • В серии «Яйцо Нанами» изначально планировалось использовать известную песню Аюми Исиды «Голубые огни Йокогамы», особенно популярную в конце 1960-х. Из-за проблем с авторскими правами от этой идеи пришлось отказаться.
  • Внешность Сиори является отсылкой к героине малоизвестной манги Сайто Тихо (Saito Chiho) «Himegoto no Natsu».
  • Первым названием проекта, придуманного в 1994 году, было «Порождающая дракона из груди королева Утэна».
  • В ранних вариантах сценария Утэна и Химэмия были одним и тем же персонажем.
  • Утэна первоначально была коротко стриженой и носила фамилию Харука. Её длинные волосы в сериале — результат совета спонсора.
  • В 31-й серии во время диалога Утэны и Нанами в парке среди скульптур, появляющихся на переднем плане можно заметить «Похищение Прозерпины» Джованни Бернини (Giovanni Lorenzo Bernini) и «Бременские музыканты» Герхарда Маркса (Gerhard Marcks).
  • Участники Be-Papas упоминали, что во время планирования сериала Кунихико Икухаре пришла в голову мысль добавить в произведение элементы стиля Такарадзука. Благодаря этому и появился образ девушки в мужской одежде в главной роли, а общий стиль работы стал более театральным.
  • Режиссёр Сюдзи Тераяма был одним из кумиров детства Кунихико Икухары. Участники коллектива Be-Papas не раз упоминали, что авангардистский стиль работ Тэраямы сильно повлиял на визуальные образы «Утэны».
  • Кунихико Икухара в юности был поклонником творчества Дж.А. Сизера, и во время работы над сериалом он обратился к композитору за разрешением использовать некоторые его работы в саундтреке к «Утэне», но Сизер оказался столь вдохновлён замыслом режиссёра, что решил сотрудничать с ним и писать новые хоралы под каждую из дуэлей в сериале и фильме.
  • Эстетика сериала находится под сильным влиянием манги Риёко Икэды и экранизаций ее произведений. Оттуда взяты отсылки к французскому языку, шпаги, дуэли, барочная графика.
  • В одном из интервью Кунихико Икухара заявил, что одной из художественных задач, которую он ставил перед собой, было привлечь внимание зрителей к японскому языку (и к японской литературе). Поэтому сериал богат на цитаты и сложные игры слов и смыслов, а хоралы известного в Японии хормейстера Дж.А. Сизера, использованные в его музыкальном оформлении, были призваны показать красоту звучания японского языка.
  • Изначально планировалось, что Химэмия будет сама сражаться на дуэлях во второй арке.